Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.224.052 Bundesbeschluss vom 20. Dezember 1929 betreffend den zwischen der Schweiz und Deutschland abgeschlossenen Vertrag über die Regulierung des Rheines zwischen Strassburg/Kehl und Istein

747.224.052 Decreto federale del 20 dicembre 1929 che approva la convenzione con chiusa tra la Svizzera e la Germania per la sistemazione del Reno tra Strasburgo / Kehl e Istein

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Der vorstehende Beschluss unterliegt den Bestimmungen des Artikels 89 Absatz 4 der Bundesverfassung3 betreffend die Unterstellung der Staatsverträge unter das Referendum.

3 SR 101. Es handelt sich um Abs. 4 in der Fassung vom 22. Jan. 1939 (BS 1 3). Dieser Bestimmung entspricht heute Abs. 3.

Art. 4

Al presente decreto si applicano le disposizioni dell’articolo 89 capoverso 4 della Costituzione federale2, che sottopongono al referendum i trattati internazionali.

2 RS 101. Trattasi del cpv. 4 nel testo del 22 gen. 1939 (CS 1 3). A questa disp. corrisponde ora il cpv. 3.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.