Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.11 Bundesgesetz vom 28. September 1923 über das Schiffsregister

747.11 Legge federale del 28 settembre 1923 sul registro del naviglio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42

1 Die Schiffsverschreibung geht unter mit der Löschung des Eintrags. Ist die Forderung untergegangen, so kann der Eigentümer des verschriebenen Schiffes vom Gläubiger verlangen, dass er die Löschung des Eintrages bewillige.

2 Der Untergang infolge von Enteignung richtet sich nach den Vorschriften des Enteignungsrechtes.

3 Ist der Schiffseigentümer nicht Schuldner der Forderung, so kann er die Forderung unter den gleichen Voraussetzungen ablösen, unter denen der Schuldner zur Tilgung der Forderung befugt ist.

4 Befriedigt er den Gläubiger, so geht die Forderung auf ihn über.

Art. 42

1 L’ipoteca navale si estingue con la cancellazione dell’iscrizione. Se il credito è estinto, il proprietario della nave ipotecata può esigere dal creditore che autorizzi la cancellazione dell’iscrizione.

2 L’estinzione in seguito ad espropriazione è regolata dalle disposizioni del diritto di espropriazione.

3 Il proprietario della nave, che non è personalmente debitore, può riscattare il credito alle medesime condizioni alle quali il debitore è autorizzato all’estinzione del debito.

4 Pagando il creditore, il proprietario è surrogato nei suoi diritti.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.