1 Soweit das EBG oder diese Verordnung nichts anderes vorsehen, sind bei Arbeitgeberentscheiden zuständig:
2 Für den Erlass von Verfügungen bei Streitigkeiten aus dem Arbeitsverhältnis (Art. 34 Abs. 1 des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 20003; BPG) ist zuständig:
1 Sempre che la Lferr e la presente ordinanza non dispongano altrimenti, per le decisioni del datore di lavoro sono competenti:
2 Per l’emanazione di decisioni in caso di controversie concernenti il rapporto di lavoro (art. 34 cpv. 1 della legge del 24 marzo 20003 sul personale federale; LPers) è competente:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.