1 Dieser Beschluss ist allgemein verbindlich14; er untersteht dem fakultativen Referendum.
2 Er15 wird wirksam mit dem Ablauf der Referendumsfrist, wenn kein Referendum zustande kommt, oder mit der Annahme in der Volksabstimmung.
3 Er16 gilt bis zur Verwirklichung des Konzeptes BAHN 2000.
Datum des Inkrafttretens: 6. Dezember 198717
13 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2005 4773; BBl 2004 5313).
14 Heute: Bundesgesetz (Art. 163 Abs. 1 der Bundesverfassung, SR 101).
15 Heute: Bundesgesetz (Art. 163 Abs. 1 der Bundesverfassung, SR 101).
16 Heute: Bundesgesetz (Art. 163 Abs. 1 der Bundesverfassung, SR 101).
17 BRB vom 28. Jan. 1988 (AS 1988 365).
1 Il presente decreto15, di obbligatorietà generale, sottostà al referendum facoltativo.
2 Esso16 entra in vigore trascorso inutilizzato il termine di referendum o al momento dell’accettazione in votazione popolare.
3 Esso17 ha effetto sino all’attuazione del progetto FERROVIA 2000.
Data dell’entrata in vigore: 6 dicembre 198718
14 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2005, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2005 4773; FF 2004 4695).
15 Oggi: LF (art. 163 cpv. 1 della Costituzione, RS 101).
16 Oggi: LF (art. 163 cpv. 1 della Costituzione, RS 101).
17 Oggi: LF (art. 163 cpv. 1 della Costituzione, RS 101).
18 DCF del 28 gen. 1988 (RU 1988 365).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.