Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.817 Reglement vom 9. Juni 2004 über die Organisation des Fonds für Verkehrssicherheit

741.817 Regolamento del 9 giugno 2004 concernente l'organizzazione del Fondo di sicurezza stradale

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 12 Inkrafttreten

1 Dieses Reglement tritt mit Ausnahme von Absatz 2 am 1. Dezember 2004 in Kraft und ersetzt das Reglement vom 8. September 19977.

2 Artikel 2 Absatz 1 tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.

7 In der AS nicht veröffentlicht.

Art. 12 Entrata in vigore

1 Fatto salvo il capoverso 2, il presente regolamento entra in vigore il 1° dicembre 2004 e sostituisce il regolamento dell’8 settembre 19977.

2 L’articolo 2 capoverso 1 entra in vigore il 1° gennaio 2006.

7 Non pubblicato nella RU.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.