Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.41 Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS)

741.41 Ordinanza del 19 giugno 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 186

1 Die Achsen der Anhänger müssen gefedert sein.

2 Dies gilt nicht für:

a.
Längspendelachsen und gleichwertige Konstruktionen;
b.
Anhänger an Zugfahrzeugen mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 45 km/h;
c.
Anhänger, bei denen die Federung aus betrieblichen Gründen, z. B. wegen häufiger Verwendung im Gelände, hinderlich wäre.

Art. 186

1 Gli assi dei rimorchi devono essere molleggiati.

2 Questa disposizione non si applica:

a.
agli assi oscillanti nell’asse longitudinale o agli assi simili;
b.
ai rimorchi trainati da veicoli trattori la cui velocità massima non supera 45 km/h;
c.
ai rimorchi sui quali le sospensioni sarebbero inopportune, per esempio in seguito ad uso frequente su terreni vari.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.