1 Für die Beaufsichtigung von Arbeiten an oder in Starkstromanlagen und zugehörenden betriebstechnischen Einrichtungen sowie für Massnahmen der Arbeitssicherheit dürfen nur sachverständige Personen eingesetzt werden.
2 Für die Kontrolle und Bedienung von Anlagen und für besondere Arbeiten dürfen auch instruierte Personen eingesetzt werden.
3 Die Bewegungsfreiheit betriebsfremder Personen, die im Betriebsbereich tätig sind, ist auf ihren Einsatzort und den Zugang zu beschränken.
1 La sorveglianza dei lavori effettuati sugli impianti a corrente forte e sui dispositivi ausiliari, o all’interno di detti impianti, come pure l’adozione di misure inerenti alla sicurezza sul lavoro possono essere affidate solo a persone esperte.
2 Per il controllo ed il comando degli impianti e per lavori particolari possono essere impiegate anche persone addestrate.
3 La libertà di movimento delle persone estranee all’esercizio che lavorano nella zona d’esercizio deve essere limitata al loro posto di lavoro ed all’accesso allo stesso.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.