Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

732.16 Verordnung vom 12. November 2008 über die Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit (VKNS)

732.16 Ordinanza del 12 novembre 2008 sulla Commissione federale per la sicurezza nucleare (OCSN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Prüfung grundsätzlicher Fragen der nuklearen Sicherheit

1 Die Kommission prüft grundsätzliche Fragen der nuklearen Sicherheit, insbesondere in den Bereichen:

a.
der technischen Sicherheit von Anlagen;
b.
des Einflusses von Organisation und menschlichem Verhalten auf die nukleare Sicherheit;
c.
der Entsorgung der radioaktiven Abfälle;
d.
der Bewertung der nuklearen Sicherheit;
e.
der Aufsicht über die Kernanlagen.

2 Sie kann Empfehlungen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit abgeben.

3 Sie kann auf Anfragen des Eidgenössischen Nuklearsicherheitsinspektorats (ENSI) zu spezifischen Sachverhalten Stellung nehmen.

Art. 3 Esame delle questioni fondamentali della sicurezza nucleare

1 La CSN esamina le questioni fondamentali della sicurezza nucleare, in particolare nei settori:

a.
della sicurezza tecnica degli impianti;
b.
dell’influsso del modo di organizzazione e del comportamento umano sulla sicurezza nucleare;
c.
dello smaltimento delle scorie radioattive;
d.
della valutazione della sicurezza nucleare;
e.
della vigilanza sugli impianti nucleari.

2 Essa può emanare raccomandazioni per migliorare la sicurezza nucleare.

3 Su richiesta dell’Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN), essa può esprimere il proprio parere in merito a fatti specifici.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.