Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

730.03 Verordnung vom 1. November 2017 über die Förderung der Produktion von Elektrizität aus erneuerbaren Energien (Energieförderungsverordnung, EnFV)

730.03 Ordinanza del 1° novembre 2017 sulla promozione della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili (Ordinanza sulla promozione dell'energia, OPEn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 62 Nicht anrechenbare Kosten

1 Nicht anrechenbar sind insbesondere Kosten:

a.
die im Zusammenhang mit Anlagenteilen entstehen, die dem Umwälzbetrieb dienen;
b.
die anderweitig vergütet werden, namentlich die Kosten für Massnahmen nach Artikel 83a des Gewässerschutzgesetzes vom 24. Januar 199147 (GSchG) und Artikel 10 des Bundesgesetzes vom 21. Juni 199148 über die Fischerei (BGF).

2 Dient ein Anlagenteil nicht ausschliesslich dem Umwälzbetrieb, so können nur die Kosten nicht angerechnet werden, die auf den Umwälzbetrieb entfallen.

46 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Febr. 2019, in Kraft seit 1. April 2019 (AS 2019 923).

47 SR 814.20

48 SR 923.0

Art. 62 Costi non computabili

1 Non sono computabili in particolare i costi:

a.
inerenti a parti dell’impianto che servono al pompaggio-turbinaggio;
b.
rimunerati in altro modo, segnatamente i costi per le misure di cui all’articolo 83a della legge federale del 24 gennaio 199148 sulla protezione delle acque (LPAc) e i provvedimenti di cui all’articolo 10 della legge federale del 21 giugno 199149 sulla pesca (LFSP).

2 Se una parte dell’impianto non serve esclusivamente al pompaggio-turbinaggio, non sono computabili solamente i costi inerenti al pompaggio-turbinaggio.

47 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 feb. 2019, in vigore dal 1° apr. 2019 (RU 2019 923).

48 RS 814.20

49 RS 923.0

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.