Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

721.101 Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG)

721.101 Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Verletzung von Sicherheitsvorschriften

1 Mit Freiheitsstrafe bis zu 3 Jahren wird bestraft, wer:

a.
vorsätzlich eine Stauanlage fehlerhaft, insbesondere unter Ausserachtlassung vorgeschriebener Sicherheitsmassnahmen, erstellt;
b.
eine Stauanlage, von der er weiss, dass sie erhebliche Sicherheitsmängel aufweist, weiter betreibt.

2 Die Freiheitsstrafe ist mit einer Geldstrafe zu verbinden.

3 Wer fahrlässig handelt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu 3 Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.

Art. 30 Violazione delle prescrizioni di sicurezza

1 È punito con una pena detentiva sino a 3 anni chiunque:

a.
costruisce intenzionalmente un impianto di accumulazione difettoso, disattendendo in particolare le misure di sicurezza prescritte;
b.
continua a esercitare un impianto di accumulazione pur sapendo che presenta gravi carenze nella sicurezza.

2 Con la pena detentiva è cumulata una pena pecuniaria.

3 Chi agisce per negligenza è punito con una pena detentiva sino a 3 anni o con una pena pecuniaria.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.