Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.912.11 Verordnung des EFD vom 14. Juni 2005 über die Verzinsung ausstehender EU-Steuerrückbehaltsbeträge

641.912.11 Ordinanza del DFF del 14 giugno 2005 concernente l'interesse di mora in materia di ritenuta d'imposta UE

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 2

Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2005 in Kraft.

Art. 2

La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2005.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.