Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 88 Kompensationsgemeinschaften

1 Kompensationspflichtige Personen können beim BAFU jeweils bis zum 30. November des Vorjahres beantragen, als Kompensationsgemeinschaft behandelt zu werden.

2 Eine Kompensationsgemeinschaft hat die Rechte und Pflichten einer einzelnen kompensationspflichtigen Person.

3 Sie hat eine Vertreterin oder einen Vertreter zu bezeichnen.

Art. 89 Aliquota di compensazione

1 Devono essere compensate le emissioni di CO2 prodotte dall’utilizzazione energetica dei carburanti immessi in consumo nell’anno in questione.

2 Dal 2022, in Svizzera l’aliquota di compensazione ammonta almeno al 15 per cento.

3 L’aliquota di compensazione ammonta complessivamente:

a.
per l’anno 2022: al 17 per cento;
b.
per l’anno 2023: al 20 per cento;
c.
a partire dal 2024: al 23 per cento.

4 Le emissioni di CO2 di ogni carburante sono calcolate in base ai fattori di emissione secondo l’allegato 10.

256 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2022 311).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.