Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.71 Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Gesetz)

641.71 Legge federale del 23 dicembre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Legge sul CO2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32a Berechtigte Betreiber von WKK-Anlagen

1 Betreibern von WKK-Anlagen, die weder am EHS teilnehmen noch eine Verminderungsverpflichtung eingegangen sind, wird die CO2-Abgabe nach Massgabe von Artikel 32b teilweise zurückerstattet, sofern die Anlage:

a.
primär auf die Produktion von Wärme ausgelegt ist;
b.
die energetischen, ökologischen oder anderen Mindestanforderungen erfüllt.

2 Der Bundesrat legt die Leistungsgrenzen sowie die Mindestanforderungen fest.

Art. 32a Gestori di impianti di cogenerazione aventi diritto alla restituzione

1 Ai gestori di impianti di cogenerazione che non partecipano al SSQE né hanno preso un impegno di riduzione, la tassa sul CO2 è in parte restituita conformemente all’articolo 32b se l’impianto:

a.
è concepito essenzialmente per produrre calore;
b.
adempie le esigenze minime di carattere energetico, ecologico o di altro tipo.

2 Il Consiglio federale stabilisce i limiti di potenza e definisce le esigenze minime.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.