Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.316 Verordnung vom 12. Juni 2020 über den Tabakpräventionsfonds (TPFV)

641.316 Ordinanza del 12 giugno 2020 sul fondo per la prevenzione del tabagismo (OFPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Gesuche

1 Gesuche um Kostenbeiträge müssen so abgefasst sein, dass die voraussichtliche Wirksamkeit der Präventionsmassnahme beurteilt werden kann.

2 Die Gesuche enthalten insbesondere:

a.
Angaben über die Gesuchstellerin oder den Gesuchsteller;
b.
eine detaillierte Beschreibung der Präventionsmassnahme mit Angaben zu Ziel, Vorgehen und voraussichtlicher Wirksamkeit;
c.
Angaben zur Wirtschaftlichkeit der Präventionsmassnahme;
d.
den Zeitplan für die Durchführung der Präventionsmassnahme;
e.
ein detailliertes Budget;
f.
den Nachweis der Sicherstellung der Finanzierung der Präventionsmassnahme sowie einer angemessenen Eigenfinanzierung durch die Gesuchstellerin oder den Gesuchsteller.

3 Die Geschäftsstelle kann Angaben zur wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers verlangen.

4 Sie veröffentlicht auf ihrer Website die Termine für die Einreichung der Gesuche.

Art. 6 Domande

1 Le domande di contributi ai costi devono essere redatte in modo da permettere di valutare l’efficacia presumibile del provvedimento di prevenzione.

2 Le domande contengono in particolare:

a.
indicazioni sul richiedente;
b.
una descrizione dettagliata del provvedimento di prevenzione con indicazioni sull’obiettivo, sulla procedura e sull’efficacia presumibile;
c.
indicazioni sulla redditività del provvedimento di prevenzione;
d.
lo scadenzario per l’attuazione del provvedimento di prevenzione;
e.
un preventivo dettagliato;
f.
la prova della garanzia del finanziamento del provvedimento di prevenzione nonché di un finanziamento proprio adeguato da parte del richiedente.

3 La segreteria può richiedere indicazioni sulla capacità economica del richiedente.

4 Pubblica sul proprio sito Internet le scadenze per la presentazione delle domande.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.