Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.011 Zollverordnung des EFD vom 4. April 2007 (ZV-EFD)

631.011 Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle dogane (OD-DFF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Zollkreise und Grenzwachtregionen

(Art. 91 Abs. 1 und 2 ZG; Art. 221e Abs. 2 ZV)

1 Das Gebiet der Schweiz besteht aus den folgenden sechs Zollkreisen:

a.
Nord: die Kantone Basel-Stadt, Basel-Landschaft und Aargau;
b.
Nordost: die Kantone Zürich, Luzern, Schwyz, Obwalden, Nidwalden, Glarus, Zug, Schaffhausen und Thurgau;
c.
Ost: die Kantone Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, St. Gallen und Graubünden;
d.
Süd: die Kantone Uri und Tessin;
e.
West: die Kantone Waadt, Wallis und Genf;
f.
Mitte: die Kantone Bern, Freiburg, Solothurn, Neuenburg und Jura.

2 Das Gebiet der Schweiz besteht aus sechs Grenzwachtregionen. Sie entsprechen den Zollkreisen nach Absatz 1.

27 Fassung gemäss Ziff. I der V des EFD vom 25. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2135).

Art. 29 Circondari doganali e regioni guardie di confine

(art. 91 cpv. 1 e 2 LD; art. 221e cpv. 2 OD)

1 Il territorio svizzero è suddiviso nei seguenti sei circondari doganali:

a.
Nord: i Cantoni di Basilea Città, Basilea Campagna e Argovia;
b.
Nord-Est: i Cantoni di Zurigo, Lucerna, Svitto, Obvaldo, Nidvaldo, Glarona, Zugo, Sciaffusa e Turgovia;
c.
Est: i Cantoni di Appenzello Esterno, Appenzello Interno, San Gallo e Grigioni;
d.
Sud: i Cantoni di Uri e Ticino;
e.
Ovest: i Cantoni di Vaud, Vallese e Ginevra;
f.
Centro: i Cantoni di Berna, Friburgo, Soletta, Neuchâtel e Giura.

2 Il territorio svizzero è suddiviso in sei regioni guardie di confine. Esse corrispondono ai circondari doganali di cui al capoverso 1.

27 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFF del 25 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2135).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.