631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)
631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)
Art. 166 Inhalt der Bewilligung
(Art. 59 Abs. 2 ZG)
Die Bewilligung der Oberzolldirektion enthält namentlich folgende Angaben:
- a.
- anzuwendendes Verfahren für die aktive Veredelung;
- b.
- Name und Adresse der Bewilligungsinhaberin oder des Bewilligungsinhabers;
- c.
- zuständige überwachende Stelle;
- d.
- Bezeichnung, zolltarifarische Einreihung und gegebenenfalls Menge der Ware, die zur Veredelung ins Zollgebiet verbracht wird;
- e.
- Beschreibung der Veredelung;
- f.
- Ausmass der Zollermässigung oder die Zollbefreiung;
- g.
- Vorschriften über die Abgabenerhebung für bei der Veredelung anfallende Abfälle und Nebenprodukte;
- h.
- Auflagen, namentlich Fristen für die Ausfuhr der Veredelungserzeugnisse und für den Abschluss des Verfahrens der aktiven Veredelung, materielle Kontroll- und Verfahrensvorschriften sowie formelle Verfahrensvorschriften.
Art. 166 Contenuto dell’autorizzazione
(art. 59 cpv. 2 LD)
L’autorizzazione della Direzione generale delle dogane contiene segnatamente le seguenti indicazioni:
- a.
- regime da applicare per il perfezionamento attivo;
- b.
- nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione;
- c.
- organo di sorveglianza competente;
- d.
- designazione, classificazione tariffale ed eventualmente quantità della merce, che è trasportata in territorio doganale per essere perfezionata;
- e.
- descrizione del perfezionamento;
- f.
- entità della riduzione doganale o della franchigia doganale;
- g.
- prescrizioni per la riscossione dei tributi per scarti e prodotti secondari risultanti dal perfezionamento;
- h.
- oneri, segnatamente termini per l’esportazione dei prodotti perfezionati e per la conclusione del regime del perfezionamento attivo, prescrizioni materiali di controllo e procedura, nonché prescrizioni procedurali formali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.