1 Das BAZG kann Gebühren erheben für:
2 Der Bundesrat kann die Gebührenerhebung für andere amtliche Verrichtungen vorsehen, welche das BAZG nach der Zollgesetzgebung vornimmt.
3 Er regelt die Höhe der Gebühren im Einzelnen.
4 Für die Erhebung, die Sicherstellung, die Nachforderung und die Vollstreckung der Gebühren gelten die Artikel 68–88 sinngemäss.
1 L’UDSC può riscuotere tasse per:
2 Il Consiglio federale può prevedere la riscossione di tasse per altre attività ufficiali che l’UDSC intraprende ai sensi della legislazione doganale.
3 Esso disciplina nei dettagli l’ammontare delle tasse.
4 Per la riscossione, la garanzia, la riscossione posticipata e l’esecuzione delle tasse si applicano per analogia gli articoli 68–88.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.