1 Grenzzonenverkehr ist die Ein- oder Ausfuhr innerhalb der Grenzzone von:
2 Die Grenzzone ist das in- und ausländische Gebiet, das sich beidseits der Zollgrenze als Gebietsstreifen von 10 Kilometern Tiefe längs der Zollgrenze befindet (Parallelzone).
3 Das BAZG kann die Grenzzone mit Rücksicht auf besondere örtliche Verhältnisse ausdehnen.
4 Der Bundesrat regelt das Zollveranlagungsverfahren für den Grenzzonenverkehr.
1 Il traffico nella zona di confine è l’importazione o l’esportazione all’interno della zona di confine di:
2 La zona di confine è il territorio svizzero ed estero che, sulle due parti del confine doganale, si estende lungo il medesimo per una striscia di 10 km di profondità (zona parallela).
3 L’UDSC può estendere la zona di confine tenendo conto di condizioni locali particolari.
4 Il Consiglio federale disciplina la procedura d’imposizione doganale per il traffico nella zona di confine.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.