Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)

510.91 Legge federale del 3 ottobre 2008 sui sistemi d’informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (LSIM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 139 Zweck

Das MIFA dient:

a.
der Erstellung und Verwaltung militärischer Fahrberechtigungen;
b.
der Integration der militärischen Fahrberechtigungen in den zivilen Führerausweis;
c.
der Durchführung von Administrativmassnahmen im Strassenverkehr;
d.
dem Aufgebot zu vertrauensärztlichen Kontrolluntersuchungen;
e.
der Kontrolle der Ausbildung der angehenden Fahrer sowie der Armeefahrlehrerinnen und -lehrer und der militärischen Verkehrsexpertinnen und ‑experten;
f.
der Bewirtschaftung der Bescheinigungen nach dem Europäischen Übereinkommen vom 30. September 1957117 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse;
g.
der Erstellung von Auswertungen und Statistiken.

Art. 139 Scopo

Il MIFA serve:

a.
all’allestimento e all’amministrazione delle autorizzazioni a condurre militari;
b.
all’integrazione delle autorizzazioni a condurre militari nella licenza di condurre civile;
c.
all’esecuzione di misure amministrative nell’ambito della circolazione stradale;
d.
alla convocazione a visite di controllo da parte di medici di fiducia;
e.
al controllo dell’istruzione di futuri conducenti, nonché dei maestri conducenti dell’esercito e dei periti della circolazione militare;
f.
alla gestione dei certificati ai sensi dell’Accordo europeo del 30 settembre 1957121 relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose;
g.
all’allestimento di valutazioni e statistiche.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.