Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)

510.91 Legge federale del 3 ottobre 2008 sui sistemi d’informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (LSIM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 124 Datenbekanntgabe

1 Die zuständigen Stellen und Personen machen die Daten der Informationssysteme von Simulatoren folgenden Stellen und Personen durch Abrufverfahren zugänglich:

a.
den für den Betrieb der Simulatoren zuständigen Stellen und Personen;
b.
den für die Ausbildung und die Qualifikation zuständigen Stellen und Personen.

2 Sie geben die Daten der Informationssysteme von Simulatoren bekannt:

a.
der Truppe in Form von Ranglisten, soweit die Daten für eine Rangierung wesentlich sind;
b.
den für die Beschaffung und Abgabe von Auszeichnungen zuständigen Stellen und Personen.

Art. 124 Comunicazione dei dati

1 Gli organi e le persone competenti rendono accessibili mediante procedura di richiamo i dati dei sistemi d’informazione per i simulatori agli organi e alle persone seguenti:

a.
agli organi e alle persone competenti per l’esercizio dei simulatori;
b.
agli organi e alle persone competenti per l’istruzione e le qualificazioni.

2 Gli organi e le persone competenti comunicano i dati dei sistemi d’informazione per i simulatori:

a.
alla truppa, sotto forma di graduatorie, per quanto i dati siano essenziali per l’allestimento di graduatorie;
b.
agli organi e alle persone competenti per l’acquisto e la consegna di distinzioni.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.