Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

442.133 Verordnung des EDI vom 15. Juni 2022 über das Förderungskonzept zum Programm «Junge Talente Musik»

442.133 Ordinanza del DFI del 15 giugno 2022 concernente il regime di promozione in favore del programma «Giovani Talenti Musica»

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Anforderungen an das kantonale Begabtenförderungsprogramm

Das kantonale Begabtenförderungsprogramm muss folgende Voraussetzungen erfüllen:

a.
Es besteht aus curricular aufgebauten und koordinierten Förderangeboten von Leistungserbringern der musikalischen Bildung in den folgenden vier Förderstufen:
1.
Stufe Basis,
2.
Stufe Aufbau I,
3.
Stufe Aufbau II,
4.
Stufe «PreCollege».
b.
Es steht den Talenten offen.
c.
Es gewährt den Talenten einen chancengerechten Zugang, insbesondere im Hinblick auf deren geografische und soziale Herkunft.
d.
Es bietet bedarfsgerechte Lösungen, um die verschiedenen musikalischen Stil- und Fachrichtungen abzudecken.
e.
Es sieht schulische Entlastungen für die Talente vor.

Art. 4 Requisiti per il programma cantonale di promozione dei talenti

Il programma cantonale di promozione dei talenti deve soddisfare le condizioni seguenti:

a.
è costituto da offerte di promozione strutturate in modo curricolare e coordinate tra loro di fornitori di prestazioni specializzati nella formazione musicale ai quattro livelli di promozione seguenti:
1.
livello Base,
2.
livello Avanzato I,
3.
livello Avanzato II,
4.
livello «Pre-College»;
b.
è aperto ai giovani talenti;
c.
garantisce ai talenti pari opportunità di accesso, in particolare in relazione alla loro origine geografica e sociale;
d.
propone soluzioni adeguate alle esigenze per coprire i diversi stili e le diverse discipline musicali;
e.
prevede agevolazioni scolastiche per i talenti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.