Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione

431.112.1 Verordnung vom 19. Dezember 2008 über die eidgenössische Volkszählung (Volkszählungsverordnung)

431.112.1 Ordinanza del 19 dicembre 2008 sul censimento federale della popolazione (Ordinanza sul censimento)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Strukturstatistiken

1 Die Strukturstatistiken liefern zusätzliche Informationen zu den Basisstatistiken zu folgenden Bereichen:

a.
Familien und Haushalte;
b.
Wohnen;
c.
Arbeit und Erwerb;
d.
Aus- und Weiterbildung;
e.
Migration;
f.
Sprachen;
g.
Religionen;
h.
Mobilität und Verkehr.

2 Sie werden auf der Basis der Registererhebungen und der Strukturerhebung erstellt.

Art. 6 Statistiche strutturali

1 Le statistiche strutturali forniscono informazioni supplementari relativamente alle statistiche di base sui seguenti settori:

a.
famiglie ed economie domestiche;
b.
abitazione;
c.
lavoro e reddito;
d.
formazione e perfezionamento professionale;
e.
migrazione;
f.
lingue;
g.
religioni;
h.
mobilità e trasporti.

2 Esse sono elaborate in base alle rilevazioni basate sui registri e alla rilevazione strutturale.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.