Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione

431.031 Verordnung vom 26. Januar 2011 über die Unternehmens-Identifikationsnummer (UIDV)

431.031 Ordinanza del 26 gennaio 2011 sul numero d'identificazione delle imprese (OIDI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Aufbewahrung von Daten zu gelöschten UID-Einheiten und Administrativeinheiten

(Art. 12 UIDG)

1 Daten von als gelöscht gekennzeichneten UID-Einheiten und Administrativeinheiten werden vom Zeitpunkt der Löschung an höchstens 30 Jahre aufbewahrt. Das Einsichtsrecht der UID-Stellen bleibt während der Aufbewahrungsdauer bestehen.

2 Das BFS bietet die zur Vernichtung vorgesehenen Daten dem Bundesarchiv zur Archivierung an und vernichtet die Daten anschliessend.

Art. 22 Conservazione dei dati delle unità IDI e amministrative cancellate

(art. 12 LIDI)

1 I dati delle unità IDI e delle unità amministrative contrassegnate come cancellate possono essere conservati al massimo per 30 anni dalla cancellazione. Durante tale periodo i servizi IDI possono continuare a consultarli.

2 L’UST offre all’Archivio federale, per archiviazione, i dati destinati alla distruzione e in seguito li distrugge.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.