Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

429.11 Verordnung vom 21. November 2018 über die Meteorologie und Klimatologie (MetV)

429.11 Ordinanza del 21 novembre 2018 sulla meteorologia e la climatologia (OMet)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Gebühren für Punkt- und Gitterdaten

1 Es gelten folgende Gebührenansätze:

a.
bei Punktdaten: pro 1000 Einheiten 0.10 Franken;
b.
bei Gitterdaten: pro Einheit 0.10 Franken.

2 Bei Grafiken wird die Gebühr um den Faktor 0,5 reduziert.

3 Die Mindestgebühr für Punkt- und Gitterdaten beträgt 10 Franken.

4 Die Obergrenze der Gebühr beträgt pro Bezugsjahr 20 000 Franken für jede der folgenden Leistungen:

a.
Bodenstations- und Augenbeobachtungsdaten;
b.
Profildaten der Atmosphäre/Radiosondendaten;
c.
gegitterte Klimadaten und Punkt-Klimadaten;
d.
Basis-Radardaten;
e.
weiterverarbeitete Radardaten;
f.
Daten aus dem hochaufgelösten deterministischen numerischen Modell;
g.
Daten aus dem hochaufgelösten probabilistischen numerischen Modell;
h.
datenbasierte Grafiken;
i.
Kurzfristvorhersagen aus Nowcasting-Systemen;
j.
postprozessierte Punktvorhersagen;
k.
Kamerabilder;
l.
Monatstabellen und Niederschlagsbulletins.

5 Die Obergrenze der Gebühr für das Postleitzahlenwetter beträgt pro Bezugsjahr 12 000 Franken.

Art. 16 Emolumenti per dati puntiformi e dati su griglia

1 Si applicano le seguenti tariffe:

a.
per i dati puntiformi: 0,10 franchi per 1000 unità;
b.
per i dati su griglia: 0,10 franchi per 1 unità.

2 Per i grafici, l’emolumento è diviso per 2.

3 Per i dati puntiformi e i dati su griglia, l’emolumento minimo è di 10 franchi.

4 Per anno di fornitura, il limite superiore dell’emolumento è di 20 000 franchi per ciascuna delle prestazioni seguenti:

a.
dati delle stazioni al suolo e dati delle osservazioni visuali;
b.
dati dei profili verticali dell’atmosfera e dati delle radiosonde;
c.
dati climatici su griglia e dati climatici puntiformi;
d.
dati di base dei radar;
e.
dati dei radar elaborati ulteriormente;
f.
dati del modello numerico deterministico ad alta risoluzione;
g.
dati del modello numerico probabilistico ad alta risoluzione;
h.
grafici basati su dati;
i.
previsioni a breve termine fornite da sistemi di nowcasting;
j.
previsioni puntiformi post-elaborate;
k.
immagini di videocamere;
l.
tabelle mensili e bollettini delle precipitazioni.

5 Per le previsioni basate sul numero postale di avviamento, il limite superiore dell’emolumento è di 12 000 franchi per anno di fornitura.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.