Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.012 Verordnung des VBS vom 12. August 2021 über die Studiengänge an der Eidgenössischen Hochschule für Sport Magglingen (EHSM-Verordnung, EHSM-V)

415.012 Ordinanza del DDPS del 12 agosto 2021 sui cicli di studio presso la Scuola universitaria federale dello sport di Macolin (Ordinanza SUFSM, O-SUFSM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Modalitäten der Kompetenznachweise

1 Die Modalitäten eines bestimmten Kompetenznachweises, insbesondere Form, Modus, Dauer, Prüfungsgegenstand, Sprache und zulässige Hilfsmittel, werden für alle Studierenden einheitlich festgelegt.

2 Von diesem Grundsatz kann auf Gesuch hin abgewichen werden, insbesondere für Kompetenznachweise, die:

a.
von Studierenden mit einer Behinderung absolviert werden;
b.
von Studierenden aus wichtigen Gründen nicht am vorgesehenen Termin oder Ort absolviert werden können, insbesondere wegen eines Mobilitätsaufenthalts, eines obligatorischen Praktikums oder der Ausübung einer Spitzensportaktivität.

3 Über Gesuche nach Absatz 2 entscheidet die Rektorin oder der Rektor.

4 Bei Abweichungen nach Absatz 2 muss sichergestellt sein, dass mit dem Nachweis die gleichen Kompetenzen wie mit dem Kompetenznachweis nach Absatz 1 bewertet werden.

Art. 24 Modalità delle verifiche delle competenze

1 Sono definite in maniera unitaria per tutti gli studenti le modalità di una determinata verifica delle prestazioni, in particolare la forma, il modo, la durata, la materia d’esame, la lingua e gli ausili ammessi.

2 Su domanda, è possibile derogare a tale principio, in particolare per le verifiche delle competenze che:

a.
sono sostenute da studenti con disabilità;
b.
per importanti motivi non possono essere sostenute dagli studenti alla data o nel luogo previsti, in particolare a causa di un soggiorno di mobilità, di un praticantato obbligatorio o dell’esercizio di un’attività nello sport di punta.

3 Il rettore decide in merito alle domande di cui al capoverso 2.

4 In caso di deroghe secondo il capoverso 2 si deve garantire che la verifica verta sulle stesse competenze di quella secondo il capoverso 1.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.