Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.131.52 Verordnung der ETH Zürich vom 30. November 2010 über die Zulassung zu den Studien an der ETH Zürich (Zulassungsverordnung ETH Zürich)

414.131.52 Ordinanza del PF di Zurigo del 30 novembre 2010 sull'ammissione agli studi del PF di Zurigo (Ordinanza sull'ammissione al PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Besondere Bestimmungen für die Zulassung aufgrund ausländischer Maturitätsausweise


1 Ausländische Maturitätsausweise berechtigen zur prüfungsfreien Zulassung zum Bachelor-Studium an der ETH Zürich, wenn:

a.
die Voraussetzungen nach Artikel 24 Absätze 1 Buchstabe a und 3 erfüllt sind;
b.
die folgenden Fächer in den letzten zwei Schuljahren vor dem Mittelschulabschluss ununterbrochen Unterrichts- und Prüfungsfächer sowie Fächer der Abschlussprüfung waren:
1.
Mathematik,
2.
Physik, Chemie oder Biologie,
3.
eine Sprache;
c.
der Notendurchschnitt der Abschlussprüfungen in den drei Prüfungsfächern nach Buchstabe a mindestens 70 Prozent des Maximalwertes erreicht;
d.
vier weitere Fächer aus den folgenden Disziplinen in den letzten drei Schuljahren Unterrichtsfächer waren: Physik, Naturwissenschaften, Informatik, eine Sprache, Geografie, Geschichte, Wirtschaft; und
e.
eine offizielle Bescheinigung bestätigt, dass der Maturitätsausweis im Ausstellerstaat den allgemeinen Zugang zu universitären Hochschulen gewährt.29

2 Der Rektor oder die Rektorin kann zudem verlangen:

a.30
den Nachweis eines Studienplatzes in der gewünschten Studienrichtung an einer der ETH Zürich entsprechenden universitären Hochschule des Herkunftsstaates (Ausstellerstaat); der Studienplatznachweis muss für dasselbe Studienjahr gelten, das für die Immatrikulation an der ETH Zürich vorgesehen ist;
b.
eine Mindestabschlussnote des Maturitätsausweises.

3 Bei Maturitätsausweisen, für welche die ETH Zürich ein entsprechendes Abkommen abgeschlossen hat, kann eine Zulassung ohne Prüfung ausnahmsweise auch dann gewährt werden, wenn die Voraussetzungen nach Absatz 1 nicht vollständig erfüllt sind.

29 Fassung gemäss Ziff. I der V der Schulleitung der ETH Zürich vom 4. Juli 2017, in Kraft seit 1. Nov. 2017 (AS 2017 3811).

30 Fassung gemäss Ziff. I der V der Schulleitung der ETH Zürich vom 4. Juli 2017, in Kraft seit 1. Nov. 2017 (AS 2017 3811).

Art. 25 Disposizioni particolari per l’ammissione sulla base di attestati di maturità esteri


1 Gli attestati di maturità esteri danno diritto all’ammissione senza esame agli studi di bachelor del PF di Zurigo se:

a.
le condizioni di cui all’articolo 24 capoversi 1 lettera a e 3 sono soddisfatte;
b.
negli ultimi due anni della scuola media superiore le materie seguenti sono state ininterrottamente materie d’insegnamento e d’esame, nonché materie dell’esame finale:
1.
matematica,
2.
fisica, chimica o biologia,
3.
una lingua;
c.
la media delle note ottenute nelle tre materie d’esame di cui alla lettera a è pari o superiore al 70 per cento del valore massimo;
d.
negli ultimi tre anni di scuola erano materie d’insegnamento altre quattro delle materie seguenti: fisica, scienze naturali, informatica, una lingua, geografia, storia, economia; e
e.
un certificato ufficiale conferma che l’attestato di maturità garantisce l’accesso generale alle scuole universitarie dello Stato di rilascio.30

2 Il rettore può inoltre esigere:

a.31
la prova che il candidato è ammesso agli studi nell’indirizzo scelto in una scuola universitaria del Paese di provenienza (Stato di rilascio dell’attestato) corrispondente al PF di Zurigo; la prova dell’ammissione per il posto di studio deve valere per lo stesso anno di studio in cui è prevista l’immatricolazione al PF di Zurigo;
b.
una nota minima finale dell’attestato di maturità.

3 Nel caso di attestati di maturità per i quali il PF di Zurigo ha concluso un relativo accordo, l’ammissione senza esame può essere accordata eccezionalmente anche se le condizioni di cui al capoverso 1 non sono completamente soddisfatte.

30 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 3811).

31 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 3811).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.