Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.81 Verordnung des SBFI vom 11. Juli 2012 über die berufliche Grundbildung Büchsenmacherin/Büchsenmacher mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.81 Ordinanza della SEFRI dell' 11 luglio 2012 sulla formazione professionale di base Armaiola/Armaiolo con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
fachgerechter Umgang mit Waffen:
1.
gesetzliche Vorschriften umsetzen,
2.
Montagearbeiten an Waffen vornehmen,
3.
Munition einsetzen,
4.
Grundlagen der Optik umsetzen,
5.
Fachrechnen und Fachzeichnen anwenden;
b.
fachgerechtes Arbeiten an Waffen:
1.
Kontrollarbeiten an Waffen vornehmen,
2.
Arbeiten planen,
3.
Materialien, Verfahren, Werkzeuge und Maschinen einsetzen,
4.
Waffenteile anfertigen und Restaurierungs- und Konservierungsarbeiten vornehmen;
c.
Verkauf und Beratung von Kundinnen und Kunden:
1.
Waffen und Zubehörteile verkaufen,
2.
Kundinnen und Kunden beraten;
d.
Sicherstellung von Arbeitssicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz:
1.
Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz sicherstellen,
2.
Umweltschutz sicherstellen.

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:

a.
Utilizzare le armi in maniera appropriata:
1.
rispettare le prescrizioni legali,
2.
eseguire lavori di montaggio sulle armi,
3.
inserire le munizioni,
4.
applicare le basi dell’ottica,
5.
eseguire calcoli e disegni tecnici;
b.
Maneggiare le armi correttamente:
1.
eseguire lavori di controllo sulle armi,
2.
pianificare i lavori,
3.
impiegare materiali, lavorazioni, attrezzature e utensili,
4.
realizzare pezzi ed eseguire lavori di restauro e interventi conservativi;
c.
Vendita e consulenza ai clienti:
1.
vendere armi e accessori,
2.
consigliare i clienti;
d.
Garanzia della sicurezza sul lavoro, della protezione della salute e dell’ambiente:
1.
garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,
2.
garantire la protezione dell’ambiente.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.