1 Die überbetrieblichen Kurse umfassen 17 Tage zu 8 Stunden.
2 Die Tage und die Inhalte sind wie folgt auf vier Kurse aufgeteilt:
Lehrjahr | Kurs | Handlungskompetenzbereich/Handlungskompetenz | Dauer |
---|---|---|---|
1 | 1 |
| 5 Tage |
1 | 2 | Entgegennehmen von Wertstoffen
| 4 Tage |
2 | 3 |
| 4 Tage |
3 | 4 |
| 4 Tage |
Total | 17 Tage |
3 Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung dürfen keine überbetrieblichen Kurse stattfinden.
1 I corsi interaziendali comprendono 17 giornate di otto ore.
2 Le giornate e i contenuti sono ripartiti in quattro corsi come segue:
Anno | Corso | Campo di competenze operative / competenza operativa | Durata |
---|---|---|---|
1 | 1 |
| 5 giorni |
1 | 2 | Ricezione di materiali
| 4 giorni |
2 | 3 |
| 4 giorni |
3 | 4 |
| 4 giorni |
Totale | 17 giorni |
3 Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.