Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

313.32 Verordnung vom 25. November 1974 über Kosten und Entschädigungen im Verwaltungsstrafverfahren

313.32 Ordinanza del 25 novembre 1974 sulle tasse e spese nella procedura penale amministrativa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11

1 Der Beschuldigte oder der Inhaber eines beschlagnahmten Gegenstandes oder einer durchsuchten Wohnung, der eine Entschädigung nach den Artikeln 99 oder 101 VStrR beansprucht, hat der die Entschädigung festsetzenden Behörde eine detaillierte Aufstellung einzureichen, im gerichtlichen Verfahren in doppelter Ausfertigung.

2 Die Aufstellung soll enthalten:

a.
die Kosten des Verteidigers oder Beistandes, wenn dieser weder im Dienstverhältnis zum Ansprecher steht noch sein gesetzlicher Vertreter ist;
b.
die Barauslagen und andern Spesen, wenn sie insgesamt 50 Franken übersteigen;
c.
den infolge der Untersuchungshandlungen eingetretenen Verdienstausfall.

3 Unnötige oder übersetzte Kosten bleiben bei Festsetzung der Entschädigung unberücksichtigt.

Art. 11

1 L’imputato, il detentore di un oggetto sequestrato o l’occupante di un’abitazione perquisita che chiede un’indennità giusta gli articoli 99 o 101 DPA deve presentare all’autorità incaricata di stabilire l’indennità una distinta particolareggiata, in doppio esemplare se si tratta di procedimento giudiziario.

2 La distinta menziona:

a.
le spese del difensore o patrocinatore, se questi non è né in rapporto di servizio col pretendente né suo rappresentante legale;
b.
i disborsi e le altre spese, se superano in totale 50 franchi;
c.
la perdita di guadagno conseguente alle operazioni d’inchiesta.

3 Nello stabilire l’indennità non è tenuto conto delle spese inutili o sproporzionate.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.