Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.411 Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)

221.411 Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 159 Inhalt des Eintrags des Konkurses

Folgende Angaben müssen ins Handelsregister eingetragen werden:

a.
bei Eröffnung des Konkurses über eine Rechtseinheit oder bei der Bestätigung der Konkurseröffnung:
1.
die Tatsache, dass der Konkurs eröffnet wurde und von welchem Gericht oder welcher Behörde,
2.
das Datum und der Zeitpunkt des Konkurserkenntnisses,
3.
bei Personengesellschaften und juristischen Personen: die Firma beziehungsweise der Name mit dem Zusatz «in Liquidation» oder «in Liq.»;
b.
bei Erteilung der aufschiebenden Wirkung für ein Rechtsmittel, bei Aufhebung der Konkurseröffnung oder Widerruf des Konkurses:
1.
die Tatsache, dass einem Rechtsmittel aufschiebende Wirkung erteilt beziehungsweise die Konkurseröffnung aufgehoben oder der Konkurs widerrufen wurde,
2.
das Datum der Verfügung,
3.
bei Personengesellschaften und juristischen Personen: die Firma beziehungsweise der Name ohne den Zusatz «in Liquidation» oder «in Liq.»;
c.
bei Einsetzung einer ausseramtlichen Konkursverwaltung:
1.
die Tatsache, dass eine ausseramtliche Konkursverwaltung eingesetzt wurde,
2.259
das Datum des Beschlusses,
3.
die Personenangaben zur ausseramtlichen Konkursverwaltung;
d.
bei Einstellung des Konkursverfahrens mangels Aktiven:
1.
die Tatsache, dass der Konkurs mangels Aktiven eingestellt wurde,
2.
das Datum der Einstellungsverfügung;
e.
bei Wiederaufnahme des Konkursverfahrens:
1.
die Tatsache, dass das Konkursverfahren wiederaufgenommen wurde,
2.
das Datum der Wiederaufnahmeverfügung,
3.
bei Personengesellschaften und juristischen Personen: die Firma beziehungsweise der Name mit dem Zusatz «in Liquidation» oder «in Liq.»;
f.
bei Abschluss des Konkursverfahrens:
1.
die Tatsache, dass das Konkursverfahren abgeschlossen wurde,
2.
das Datum der Schlussverfügung.

258 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. März 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 971).

259 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Febr. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 114).

Art. 159 Contenuto dell’iscrizione del fallimento

L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:

a.
se è dichiarato il fallimento di un ente giuridico o è confermata la dichiarazione di fallimento:
1.
il fatto che il fallimento è stato dichiarato e da quale tribunale o autorità,
2.
la data e il momento della dichiarazione di fallimento,
3.
in caso di società di persone e di persone giuridiche, la ditta o il nome con l’aggiunta della menzione «in liquidazione» o «in liq.»;
b.
se a un rimedio giuridico è accordato l’effetto sospensivo, la dichiarazione di fallimento è annullata o il fallimento è revocato:
1.
il fatto che al ricorso è stato accordato l’effetto sospensivo, che la dichiarazione di fallimento è stata annullata o che il fallimento è stato revocato,
2.
la data della decisione,
3.
in caso di società di persone e di persone giuridiche, la ditta o il nome senza l’aggiunta della menzione «in liquidazione» o «in liq.»;
c.
se è nominata un’amministrazione speciale del fallimento,
1.
il fatto che è stata nominata un’amministrazione speciale del fallimento,
2.252
la data della deliberazione,
3.
i dati personali dell’amministrazione speciale del fallimento;
d.
se la procedura fallimentare è sospesa per mancanza di attivo:
1.
il fatto che il fallimento è stato sospeso per mancanza di attivo,
2.
la data della decisione di sospensione;
e.
se la procedura fallimentare è riaperta:
1.
il fatto che la procedura fallimentare è stata riaperta,
2.
la data della decisione di riapertura,
3.
in caso di società di persone e di società giuridiche, la ditta o il nome con l’aggiunta della menzione «in liquidazione» o «in liq.»;
f.
se la procedura fallimentare è chiusa:
1.
il fatto che la procedura fallimentare è stata chiusa,
2.
la data della decisione di chiusura.

251 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 971).

252 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 114).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.