Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.261 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Ingenieur-Geometerinnen und Ingenieur-Geometer (Geometerverordnung, GeomV)

211.432.261 Ordinanza del 21 maggio 2008 sugli ingegneri geometri (Ordinanza sui geometri, Ogeom)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Anerkennungsverfahren

1 Das Gesuch um Anerkennung des Hochschulabschlusses und der theoretischen Vorbildung wird spätestens mit der Anmeldung zum Staatsexamen schriftlich bei der Geometerkommission eingereicht.

2 Dem Gesuch sind beizulegen:

a.
das Abschlussdiplom einer Hochschule nach Artikel 3;
b.
die Studienausweise, einschliesslich der Ausweise aller bisher bestandenen Prüfungen in einzelnen Fächern nach Artikel 4 Absatz 1;
c.
der schweizerische Maturitätsausweis oder ein gleichwertiger Nachweis der Vorbildung nach Artikel 4 Absatz 2.
3 Ein schweizerischer Berufsmaturitätsausweis und ein schweizerisches Hochschuldiplom werden als Nachweis der theoretischen Vorbildung nach Artikel 4 Absatz 2 anerkannt.

4 Die Geometerkommission entscheidet:

a.
über die Anerkennung des Hochschulabschlusses;
b.
ob die Voraussetzungen für die Anerkennung der theoretischen Vorbildung in den einzelnen Fächern erfüllt sind oder nicht.

5 Sie eröffnet den Entscheid schriftlich der Gesuchstellerin oder dem Gesuchsteller.

6 Sie kann unvollständige Gesuche zur Ergänzung zurückweisen.

Art. 5 Procedura di riconoscimento

1 La domanda di riconoscimento del diploma universitario e della formazione teorica è presentata per scritto alla Commissione dei geometri, al più tardi al momento dell’iscrizione all’esame di Stato.

2 Alla domanda devono essere allegati:

a.
il diploma finale di una scuola universitaria secondo l’articolo 3;
b.
i certificati di studio, compresi i certificati relativi a tutti gli esami superati fino a quel momento in singole discipline secondo l’articolo 4 capoverso 1;
c.
il certificato di maturità svizzero o un attestato equipollente della formazione teorica secondo l’articolo 4 capoverso 2.

3 Sono riconosciuti come prova della formazione teorica secondo l’articolo 4 capoverso 2 un certificato di maturità professionale svizzero o un diploma universitario svizzero.

4 La Commissione dei geometri decide:

a.
in merito al riconoscimento del diploma universitario;
b.
se le condizioni per il riconoscimento della formazione teorica nelle singole discipline sono adempiute.

5 Comunica per scritto la decisione al richiedente.

6 Può respingere le domande incomplete in vista del loro completamento.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.