Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.222.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2006 über die Pensionskasse des Bundes (PUBLICA-Gesetz)

172.222.1 Legge federale del 20 dicembre 2006 sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge su PUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Anlage des Vermögens und Verwendung der Vermögenserträge

1 Das Vermögen wird gestützt auf die von der Kassenkommission verabschiedeten Grundsätze der Risikopolitik und die entsprechenden Anlagestrategien angelegt.

2 Die Kassenkommission bestimmt je eine eigene Anlagestrategie für:

a.
die Vermögenswerte der Vorsorgewerke nach Artikel 7 Absatz 1;
b.
die Vermögenswerte der Vorsorgewerke nach Artikel 7 Absatz 3;
c.
die übrigen Vermögenswerte von PUBLICA, insbesondere die Rückstellungen nach Artikel 8 Absatz 2 und das Betriebskapital.

3 Der Ertrag beziehungsweise der Verlust aus der Anlage des Vermögens wird jährlich auf die einzelnen Vorsorgewerke und auf PUBLICA entsprechend dem Anteil am Vermögen und der massgebenden Anlagestrategie aufgeteilt.

4 Das paritätische Organ des einzelnen Vorsorgewerks entscheidet über die Verwendung der dem Vorsorgewerk nach Äufnung seiner reglementarischen Rückstellungen und Reserven verbleibenden Erträge. Bei Vorsorgewerken nach Artikel 7 Absatz 3 entscheidet anstelle des paritätischen Organs die Kassenkommission.

12 Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 17. Juni 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 5583; BBl 2010 7059).

Art. 15 Investimento del patrimonio e impiego dei redditi patrimoniali

1 Il patrimonio è investito interamente secondo i principi adottati dalla Commissione della cassa in materia di politica dei rischi e le corrispondenti strategie d’investimento.

2 La Commissione della cassa definisce un’apposita strategia d’investimento per:

a.
i valori patrimoniali delle casse di previdenza di cui all’articolo 7 capoverso 1;
b.
i valori patrimoniali delle casse di previdenza di cui all’articolo 7 capoverso 3;
c.
gli altri valori patrimoniali di PUBLICA, in particolare gli accantonamenti di cui all’articolo 8 capoverso 2 e il capitale d’esercizio.

3 Il ricavo o la perdita risultante dall’investimento del patrimonio è suddiviso ogni anno tra le singole casse di previdenza e PUBLICA, proporzionalmente alla loro quota rispettiva di patrimonio e conformemente alla strategia d’investimento determinante.

4 L’organo paritetico della singola cassa di previdenza decide in merito all’utilizzo delle somme che rimangono alla Cassa dopo aver effettuato gli accantonamenti e le riserve regolamentari. Nel caso delle casse di previdenza di cui all’articolo 7 capoverso 3, la Commissione della cassa decide in luogo e vece dell’organo paritetico.

12 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 17 giu. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5583; FF 2010 6213).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.