Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.115 Reglement der Kassenkommission PUBLICA vom 6. November 2009 für das Personal der Pensionskasse des Bundes PUBLICA (PUBLICA-Personalreglement)

172.220.115 Regolamento della Commissione della Cassa PUBLICA del 6 novembre 2009 sul personale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (Regolamento del personale di PUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Personalentwicklung

1 PUBLICA fördert die Entwicklung aller Mitarbeitenden. Sie steigert damit die Qualität der Leistungen, erweitert die Fach- und Sozialkompetenz und verbessert die Arbeitsmarktfähigkeit der Mitarbeitenden.

2 Die Mitarbeitenden bilden sich ihren Fähigkeiten und den Anforderungen von PUBLICA und des Arbeitsmarktes entsprechend weiter.

3 PUBLICA beteiligt sich angemessen am Aufwand für die Aus- und Weiterbildung.

Art. 3 Sviluppo del personale

1 PUBLICA promuove lo sviluppo professionale di tutti i collaboratori. In questo modo accresce la qualità delle prestazioni, amplia la competenza specialistica e sociale e migliora la competitività sul mercato del lavoro dei collaboratori.

2 I collaboratori seguono un perfezionamento corrispondente alle loro capacità e alle esigenze di PUBLICA e del mercato del lavoro.

3 PUBLICA partecipa in misura adeguata alle spese di formazione e perfezionamento.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.