Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.115 Reglement der Kassenkommission PUBLICA vom 6. November 2009 für das Personal der Pensionskasse des Bundes PUBLICA (PUBLICA-Personalreglement)

172.220.115 Regolamento della Commissione della Cassa PUBLICA del 6 novembre 2009 sul personale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (Regolamento del personale di PUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Stundenlohn

1 Bei unregelmässigem Einsatz kann mit einer Mitarbeiterin oder einem Mitarbeiter ein Stundenlohn vereinbart werden.

2 Der Stundenlohn einer Mitarbeiterin oder eines Mitarbeiters entspricht dem 2050. Teil des massgebenden Jahreslohnes. Der 13. Monatslohn ist im Stundenlohn inbegriffen.

3 Der Zuschlag anstelle des Ferienanspruchs beträgt:

a.
10,64 Prozent bei einem Anspruch auf fünf Wochen Ferien;
b.
13,04 Prozent bei einem Anspruch auf sechs Wochen Ferien.

4 Für eine unverschuldete Verhinderung an der Arbeitsleistung erhalten Mitarbeitende im Stundenlohn anstelle der Lohnfortzahlung einen Zuschlag von 2,5 Prozent.

Art. 17 Stipendio orario

1 Se l’orario di lavoro è irregolare, è possibile convenire uno stipendio orario con il collaboratore.

2 Lo stipendio orario di un collaboratore corrisponde alla 2050ª parte dello stipendio annuale determinante. Il tredicesimo stipendio mensile è compreso nello stipendio orario.

3 Il supplemento sostitutivo del diritto alle vacanze ammonta a:

a.
10,64 per cento per un diritto a cinque settimane di vacanze;
b.
13,04 per cento per un diritto a sei settimane di vacanze.

4 Per un impedimento al lavoro senza colpa i collaboratori remunerati con lo stipendio orario ricevono un supplemento pari al 2,5 per cento al posto della continuazione del pagamento dello stipendio.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.