172.220.111.342.1 Verordnung des VBS vom 15. Februar 2019 über die Zulagen im Flug- und Fallschirmsprungdienst des VBS (Flugzulagenverordnung VBS)
172.220.111.342.1 Ordinanza del DDPS del 15 febbraio 2019 sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS (Ordinanza sulle indennità di volo del DDPS)
Art. 3 Dauer des Anspruchs auf Zulage
1 Anspruch auf eine Zulage nach Anhang 1 haben:
- a.
- Berufsmilitärpiloten und -pilotinnen nach erfolgreichem Abschluss der Pilotenschule der Luftwaffe;
- b.
- zivile Transportpiloten und -pilotinnen LTDB mit Beginn der entsprechenden Anstellung;
- c.
- Berufsfallschirmaufklärer und -aufklärerinnen nach Ablauf der Probezeit;
- d.
- Angehörige des AAD 10 mit militärischer Freifallausbildung sowie Fachlehrer und Fachlehrerinnen mit Fallschirminstruktor-Lizenz im Fachdienst Fallschirm ab dem Monat, in dem das Sprungobligatorium begründet wird;
- e.
- die übrigen Berechtigten nach der Brevetierung.9
2 Die Zulage wird als Bestandteil der Lohnfortzahlung im Vorruhestand nach Artikel 34a BPV weiterhin ausgerichtet.
Art. 3 Durata del diritto all’indennità
1 Hanno diritto all’indennità conformemente all’allegato 1:
- a.
- i piloti militari di professione dopo aver concluso con successo la scuola per piloti delle Forze aeree;
- b.
- i piloti da trasporto civili dello STAC dall’inizio dell’impiego;
- c.
- gli esploratori paracadutisti di professione dopo il periodo di prova;
- d.
- i membri del DEE 10 con istruzione militare in caduta libera nonché gli insegnanti specialisti con licenza di istruttori di paracadutismo nel servizio specialistico paracadutisti a partire dal mese in cui sorge l’obbligo di lancio;
- e.
- gli altri aventi diritto dopo l’ottenimento del brevetto.9
2 L’indennità, in quanto parte integrante della continuazione del pagamento dello stipendio, continua a essere versata durante il prepensionamento secondo l’articolo 34a OPers.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.