Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.60 Verordnung vom 20. Juni 2018 über das Datenbearbeitungssystem des Sprachdienstes EDA

172.010.60 Ordinanza del 20 giugno 2018 concernente il trattamento dei dati nel sistema di gestione dei mandati del Servizio linguistico DFAE

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Zweck des Systems

Das System dient dem Sprachdienst EDA zur:

a.
Entgegennahme und Lieferung von Aufträgen für Sprachdienstleistungen von Kundinnen und Kunden (Art. 5 Abs. 1 Bst. a) über das Online-Portal;
b.
Erfassung und Verwaltung von Aufträgen;
c.
Zuteilung von Aufträgen an interne und externe Übersetzerinnen und Übersetzer;
d.
Ressourcenverwaltung;
e.
Erstellung von Statistiken und Berichten;
f.
Auftragsüberwachung;
g.
Nachvollziehbarkeit der Auftragserteilung und -bearbeitung.

Art. 2 Scopo del sistema

Il sistema consente al Servizio linguistico DFAE:

a.
il ricevimento e la consegna di mandati di clienti relativi a prestazioni linguistiche (art. 5 cpv. 1 lett. a) tramite il portale online;
b.
la registrazione e la gestione di mandati;
c.
l’attribuzione di mandati a traduttori interni ed esterni;
d.
la gestione delle risorse;
e.
l’elaborazione di statistiche e rapporti;
f.
il controllo dei mandati;
g.
la tracciabilità dell’assegnazione e del disbrigo dei mandati.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.