Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali

151.31 Verordnung vom 19. November 2003 über die Beseitigung von Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen (Behindertengleichstellungsverordnung, BehiV)

151.31 Ordinanza del 19 novembre 2003 sull'eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili (Ordinanza sui disabili, ODis)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Aufgaben

(Art. 19 BehiG)

1 Das EBGB ist für Bundesaufgaben im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Menschen mit Behinderungen zuständig, soweit sie nicht von anderen besonderen Fachstellen der Bundesverwaltung wahrgenommen werden müssen.

2 Es fördert die Gleichstellung von behinderten mit nicht behinderten Menschen im öffentlichen Raum und setzt sich für die Beseitigung der rechtlichen oder tatsächlichen Benachteiligungen ein.

3 Es nimmt insbesondere folgende Aufgaben wahr:

a.
Es informiert die Öffentlichkeit und erstellt Dokumentationen.
b.
Es berät Privatpersonen und Behörden.
c.
Es prüft die Gesuche um Finanzhilfen.
d.
Es führt Programme, Informationskampagnen und Pilotversuche durch.
e.
Es bearbeitet gleichstellungspolitische Fragen auf nationaler und internationaler Ebene.
f.
Es bereitet die Gesetzgebung sowie Berichte und andere Regierungstätigkeiten im Bereich der Gleichstellung der Behinderten vor.
g.
Es äussert sich zu andern Gesetzgebungsvorhaben und Massnahmen des Bundes, welche die Frage der Gleichstellung der Behinderten besonders betreffen.
h.
Es prüft die Beschwerde- und Klageberechtigung von Behindertenorganisationen.
i.
Es sorgt für die Koordination der Tätigkeiten der besonderen Fachstellen der Bundesverwaltung.
j.
Es arbeitet mit den Behindertenorganisationen zusammen.
k.
Es berichtet dem Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) regelmässig über seine Tätigkeiten sowie über die Ergebnisse seiner Wirksamkeitsüberprüfung nach Artikel 18 Absatz 3 BehiG.

Art. 3 Compiti

(art. 19 LDis)

1 L’UFPD è competente per l’esecuzione dei compiti federali concernenti l’uguaglianza dei disabili, per quanto tali compiti non spettino a un’altro servizio specializzato dell’Amministrazione federale.

2 Promuove l’uguaglianza fra i disabili e i non disabili nei luoghi pubblici e si adopera per eliminare gli svantaggi di diritto o di fatto.

3 Adempie segnatamente i seguenti compiti:

a.
informa il pubblico ed elabora una documentazione;
b.
presta consulenza a privati e autorità;
c.
esamina le domande di aiuto finanziario;
d.
attua programmi, campagne d’informazione e progetti pilota;
e.
tratta le questioni inerenti all’uguaglianza, a livello nazionale e internazionale;
f.
prepara la legislazione federale nonché i rapporti e altri atti governativi federali in materia d’uguaglianza dei disabili;
g.
si pronuncia su altri progetti legislativi e provvedimenti della Confederazione che concernono in modo particolare l’uguaglianza dei disabili;
h.
esamina la legittimazione attiva delle organizzazioni di aiuto ai disabili;
i.
coordina le attività degli altri servizi specializzati dell’Amministrazione federale;
j.
collabora con le organizzazioni di aiuto ai disabili;
k.
riferisce regolarmente al Dipartimento federale dell’interno (DFI) sulle proprie attività e sul risultato delle proprie valutazioni dell’efficienza ai sensi dell’articolo 18 capoverso 3 LDis.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.