Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.231 Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003

131.231 Costituzione del Cantone di Vaud, del 14 aprile 2003

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 167

1 Der Staat und die Gemeinden erheben folgende Abgaben, die im Gesetz vorgesehen sein müssen:

a.
Steuern für die Erfüllung ihrer Aufgaben;
b.
Abgaben und Gebühren für Dienstleistungen;
c.
Lenkungsabgaben, deren Ertrag vollumfänglich verteilt wird.

2 Die Besteuerung erfolgt nach den Grundsätzen der Allgemeinheit und der Gleichmässigkeit. Ausserdem beachtet die Steuer den Grundsatz der Steuerkraft.

3 Steuerbetrug wird verfolgt.

4 Das Gesetz gleicht die Folgen der kalten Progression in jeder Steuerperiode aus.

Art. 167

1 Lo Stato e i Comuni riscuotono i contributi previsti dalla legge, ossia:

a.
imposte per l’esecuzione dei loro compiti;
b.
tasse e emolumenti per le loro prestazioni;
c.
tasse d’incentivazione il cui prodotto è integralmente ridistribuito.

2 L’ordinamento fiscale rispetta i principi di universalità e di parità di trattamento. L’imposta rispetta inoltre il principio della capacità contributiva.

3 La frode fiscale è perseguita.

4 La legge compensa gli effetti della progressione a freddo per ogni periodo fiscale.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.