Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.226 Verfassung des Kantons Graubünden, vom 14. September 2003

131.226 Costituzione del Cantone dei Grigioni, del 14 settembre 2003

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 93

1 Die öffentlichen Mittel sind sparsam, wirtschaftlich und wirksam einzusetzen.

2 Der Finanzhaushalt soll unter Berücksichtigung der Wirtschaftsentwicklung mittelfristig ausgeglichen sein.

3 Jede Ausgabe setzt eine Rechtsgrundlage, einen Kreditbeschluss und eine Bewilligung für die Zahlung voraus.

4 Kosten sind grundsätzlich durch die Verursacher zu tragen.

Art. 93

1 Le risorse pubbliche devono essere impiegate in modo parsimonioso, economico ed efficace.

2 A media scadenza deve essere garantita una gestione finanziaria equilibrata tenendo conto dello sviluppo economico.

3 Ogni uscita presuppone una base legale, un decreto di concessione del credito e un’autorizzazione al pagamento.

4 In linea di principio le spese devono essere assunte da chi le ha causate.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.