Die beiden Regierungen setzen voraus, dass der Warenaustausch zu den auf den charakteristischen Märkten geltenden Preisen erfolgt.
Im Falle von Schwierigkeiten auf dem Gebiet der Preise prüfen die zuständigen Behörden der beiden Parteien die Frage, um die Schwierigkeiten auf bilateralem Weg zu beseitigen. Sollte eine beide Parteien befriedigende Lösung nicht gefunden werden können, käme das im Beitrittsprotokoll Rumäniens zum GATT vorgesehene Verfahren zur Anwendung.
I due Governi presumono che gli scambi delle merci verranno effettuati ai prezzi praticati sugli specifici mercati.
In caso di difficoltà nell’ambito dei prezzi, le autorità competenti delle Parti esamineranno il problema bilateralmente, allo scopo di eliminarle. Se non si giungesse ad una soluzione soddisfacente per ambedue Parti, si applicherà la procedura prevista nel protocollo d’adesione della Romania al GATT.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.