Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.941.290 Übereinkommen vom 12. Oktober 1955 zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen

0.941.290 Convenzione del 12 ottobre 1955 istitutiva di un'Organizzazione internazionale di metrologia legale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. VII

Die Mitgliedstaaten delegieren zu den Tagungen der Konferenz höchstens drei amtliche Vertreter. Soweit möglich, soll einer von diesen in seinem Land ein diensttuender Beamter der Eichbehörde oder einer anderen für das gesetzliche Messwesen zuständigen Stelle sein.

Nur einer von ihnen ist stimmberechtigt.

Diese Delegierten bedürfen keiner «Vollmachten», es sei denn, dass der Ausschuss in Ausnahmefällen und im Hinblick auf bestimmte Fragen darum ersucht.

Jeder Staat trägt die für seine Vertretung in der Konferenz entstehenden Kosten.

Mitglieder des Ausschusses, die nicht von ihrer Regierung delegiert sind, können an den Sitzungen mit beratender Stimme teilnehmen.

Art. VII

Gli Stati membri delegano alle riunioni della Conferenza rappresentanti ufficiali, al massimo tre. Per quanto possibile, almeno uno di questi deve essere, nel suo Paese, un funzionario, ancora in attività, dei servizio dei pesi e delle misure o di un altro servizio che si occupa di metrologia legale.

Uno solo dei delegati ha diritto di voto.

I delegati non devono essere muniti dei pieni poteri, salvo, a domanda del Comitato, in casi eccezionali e per problemi ben determinati.

Ciascun Stato sopperisce alle sue spese di rappresentanza in seno alla Conferenza.

I membri del Comitato che non fossero delegati dal loro Governo hanno il diritto di partecipare alle riunioni con voto consultivo.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.