Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.922.71 Übereinkommen vom 19. März 1902 betreffend den Schutz der der Landwirtschaft nützlichen Vögel

0.922.71 Convenzione del 19 marzo 1902 per la protezione degli uccelli utili all'agricoltura

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

Die hohen vertragschliessenden Parteien werden die geeigneten Massnahmen treffen, um ihre Gesetzgebung mit den Bestimmungen gegenwärtiger Übereinkunft binnen einer Frist von 3 Jahren, vom Datum der Unterzeichnung derselben an gerechnet, in Einklang zu bringen.

Art. 10

Le alte Parti contraenti prenderanno gli opportuni provvedimenti per mettere la loro legislazione in armonia colle disposizioni della presente Convenzione entro un termine di tre anni dal giorno in cui quest’ultima sarà firmata.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.