Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.85 Fürsorge
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.85 Assistenza

0.854.0 Abkommen vom 12. Juli 1927 zur Errichtung eines Welthilfsverbandes (und Statuten)

Inverser les langues

0.854.0 Convenzione del 12 luglio 1927 che stabilisce un'Unione internazionale di soccorso (e statuti)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16
Art. 16
Art. 17
Art. 17
Art. 18
Art. 18
Art. 19
Art. 19
Art. 20
Art. 20
Art. 21
Art. 21
lvlu1/lvlu1/Art. 1
lvlu1/Art. 1
lvlu1/lvlu1/Art. 2
lvlu1/Art. 2
lvlu1/lvlu1/Art. 3
lvlu1/Art. 3
lvlu1/lvlu1/Art. 4
lvlu1/Art. 4
lvlu1/lvlu1/Art. 5
lvlu1/Art. 5
lvlu1/lvlu1/Art. 6
lvlu1/Art. 6
lvlu1/lvlu1/Art. 7
lvlu1/Art. 7
lvlu1/lvlu1/Art. 8
lvlu1/Art. 8
lvlu1/lvlu1/Art. 9
lvlu1/Art. 9
lvlu1/lvlu1/Art. 10
lvlu1/Art. 10
lvlu1/lvlu1/Art. 11
lvlu1/Art. 11
lvlu1/lvlu1/Art. 12
lvlu1/Art. 12
lvlu1/lvlu1/Art. 13
lvlu1/Art. 13
lvlu1/lvlu1/Art. 14
lvlu1/Art. 14
lvlu1/lvlu1/Art. 15
lvlu1/Art. 15
lvlu1/lvlu1/Art. 16
lvlu1/Art. 16
lvlu1/lvlu1/Art. 17
lvlu1/Art. 17
lvlu1/lvlu1/Art. 18
lvlu1/Art. 18
lvlu1/lvlu1/Art. 19
lvlu1/Art. 19
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.