Wird ein in Portugal wohnender Versicherter, der eine ordentliche halbe Rente der schweizerischen Invalidenversicherung bezieht, im Sinne der portugiesischen Gesetzgebung invalid und reichen die allein nach dieser Gesetzgebung zurückgelegten Beitragszeiten, unter Ausschluss der bei der Gewährung der schweizerischen halben Rente bereits berücksichtigten Zeiten, für den Anspruch auf eine Invalidenleistung nach der portugiesischen Gesetzgebung aus, so erhält er auch diese Leistung.
Un assicurato che beneficia di una mezza rendita ordinaria dell’assicurazione-invalidità svizzera e risiede in Portogallo, se diventa invalido ai sensi della legislazione portoghese e se, tenendo conto dei soli periodi di contribuzione compiuti giusta la legislazione portoghese, esclusi quelli che sono stati computati per determinare la mezza rendita svizzera, ha diritto a una prestazione per invalidità secondo la legislazione portoghese, beneficia parimenti di questa prestazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.