Gesuche, Erklärungen und Rechtsmittel, die innerhalb einer bestimmten Frist bei einer Stelle eines der beiden Vertragsstaaten einzureichen sind, gelten als fristgerecht eingereicht, auch wenn sie in der gleichen Frist bei einer entsprechenden Stelle des anderen Staates eingereicht werden. In diesem Falle leitet diese Stelle die Gesuche, Erklärungen und Rechtsmittel unverzüglich an die zuständige Stelle des anderen Staates weiter.
Le domande, le dichiarazioni o i ricorsi, che dovrebbero essere presentati, entro un termine determinato, a un ente di una Parte contraente, sono considerati ricevibili, ove siano presentati, entro il medesimo termine, a un corrispondente ente dell’altra Parte. In tal caso, quest’ultimo ente trasmetterà senz’indugio tali domande, dichiarazioni o ricorsi all’ente competente della prima Parte contraente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.