1. Das IKA vermerkt das Eingangsdatum des Leistungsantrages auf dem Formular selbst und prüft den Antrag auf seine Vollständigkeit. Das IKA oder der zuständige Träger bestätigt die Richtigkeit der vom Antragsteller gemachten Angaben, soweit dies im Formular vorgesehen ist. Hierauf leitet das IKA den Antrag an die Schweizerische Ausgleichskasse weiter.
2. Auf Ersuchen der Schweizerischen Ausgleichskasse übermittelt das IKA ihr weitere Schriftstücke oder stellt Bescheinigungen aus.
1. L’I.K.A. iscrive la data di ricezione della domanda di prestazioni sul modulo stesso e riscontra se tale richiesta è compilata in modo completo. L’I.K.A. o l’organismo competente attesta, se il modulo lo prevede, l’esattezza delle dichiarazioni del richiedente. La domanda è in seguito trasmessa alla Cassa svizzera dall’I.K.A.
2. A richiesta della Cassa svizzera, l’I.K.A. provvede a presentare altri documenti o rilascia delle attestazioni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.