0.831.109.372.1
AS 1974 1682; BBl 1973 II 76
Übersetzung1
Abgeschlossen am 1. Juni 1973
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. März 19742
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 24. Oktober 1974
in Kraft getreten am 1. Dezember 1974
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 4.3.1974; AS 1974 1680
0.831.109.372.1
RU 1974 1683; FF 1973 II 69
Traduzione1
Conchiusa il 1o giugno 1973
Approvata dall’Assemblea federale il 4 marzo 19742
Ratificata con strumenti scambiati il 24 ottobre 1974
Entrata in vigore il 1o dicembre 1974
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’edizione francese della presente Raccolta.
2 Art. 1 cpv. 1 DF del 4 marzo 1974 (RU 1974 1681)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.