Für die Ermittlung der Beitragsdauer, die als Bemessungsgrundlage für die ordentliche Rente der schweizerischen Invalidenversicherung eines belgischen oder schweizerischen Staatsangehörigen dient, werden die nach den belgischen Rechtsvorschriften zurückgelegten Versicherungszeiten und gleichgestellten Zeiten wie schweizerische Beitragszeiten berücksichtigt, soweit sie sich mit letzteren nicht überschneiden. Für die Ermittlung des durchschnittlichen Jahreseinkommens werden nur die schweizerischen Beitragszeiten und die entsprechenden Einkommen berücksichtigt.
Per stabilire i periodi di contribuzione che devono servire di base al calcolo della rendita ordinaria dell’assicurazione-invalidità svizzera dovuta ad un cittadino belga o svizzero, i periodi d’assicurazione e i periodi assimilati compiuti secondo le disposizioni legali belghe sono calcolati come periodi di contribuzione svizzeri in quanto essi non si sovrappongono a quest’ultimi. Solo i periodi di contribuzione svizzeri e i redditi corrispondenti sono considerati per stabilire il reddito annuale medico.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.