0.831.105 Übereinkommen Nr. 128 vom 29. Juni 1967 über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene (mit Anhang)
0.831.105 Convenzione n. 128 del 29 giugno 1967 concernente le prestazioni per l'invalidità, la vecchiaia e i superstiti (con All.)
Art. 37
Jedes Mitglied, dessen Gesetzgebung Arbeitnehmer schützt, kann erforderlichenfalls von der Anwendung dieses Übereinkommens ausnehmen:
- a)
- Personen, die zu gelegentlichen Arbeiten verwendet werden;
- b)
- Familienangehörige des Arbeitgebers, die in seinem Haushalt leben, in Bezug auf die für ihn verrichtete Arbeit;
- c)
- andere Gruppen von Arbeitnehmern, deren Zahl 10 vom Hundert aller Arbeitnehmer, die nicht nach den Buchstaben a) und b) dieses Artikels ausgeschlossen sind, nicht übersteigen darf.
Art. 37
Qualsiasi Membro, la cui legislazione protegge salariati può, nella misura necessaria, escludere dall’applicazione della presente convenzione:
- a)
- le persone che eseguono lavori occasionali;
- b)
- i familiari del datore di lavoro, conviventi con lui, nella misura in cui lavorano per lui;
- c)
- altre categorie di salariati, il cui numero non deve eccedere il 10 per cento dell’insieme dei salariati diversi da quelli esclusi in applicazione degli alinea a) e b) del presente articolo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.