Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro

0.822.81 Seearbeitsübereinkommen, 2006 vom 23. Februar 2006 (mit Regeln und Code sowie Anhängen)

0.822.81 Convenzione sul lavoro marittimo, 2006 del 23 febbraio 2006 (con norme, codice e allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. III

Jedes Mitglied hat sich zu vergewissern, dass die Bestimmungen seiner Gesetzgebung im Rahmen dieses Übereinkommens die grundlegenden Rechte achten in Bezug auf:

a)
die Vereinigungsfreiheit und die effektive Anerkennung des Rechts zu Kollektivverhandlungen;
b)
die Beseitigung aller Formen von Zwangs- oder Pflichtarbeit;
c)
die effektive Abschaffung der Kinderarbeit;
d)
die Beseitigung der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf.

Art. III

Ogni Stato Membro deve verificare se le disposizioni delle sue leggi rispettino, nel contesto della presente Convenzione, i diritti fondamentali seguenti:

a)
la libertà di associazione e il riconoscimento effettivo del diritto di contrattazione collettiva;
b)
l’eliminazione di ogni forma di lavoro forzato o obbligatorio;
c)
l’effettiva abolizione del lavoro minorile; e
d)
l’eliminazione della discriminazione nel campo del lavoro e dell’occupazione.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.